Autorid: Urve Vilk, Urve Vilk, Ehitusuudiste kuukirja toimetaja • 20. oktoober 2010
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

Vaata, kuidas kirjutada ingliskeelseid ametitekste!

Kehv ametialane keel ja kommunikatsioon läheb ettevõtetele igal aastal maksma miljoneid kroone või dollareid. Igal ebaselgel sõnumil, mis ettevõttest välja saadetakse, on käegakatsutav hind. Accounting Technician ajakiri vahendab konsultandi ja kirjaniku Fiona Talboti soovitusi, mida jälgida ametitekstide kirjutamisel.

Ärikeele vead (nii kirja- kui sisuvead ning ebaselgus tekstis) võrdub kasumi vähenemisega ja müügi ning klientide vähenemisega.

Ärikeel pole sama, mis on akadeemiline keel. Kasuta selget ja lihtsat inglise keelt, hoidudes liigsest sõnaohtrusest ning väitekirjastiilist, mis võib sobida ülikooli, ent pole mõeldud ärilugejale.

Väljasaadetavad ülevaated peavad olema kirjutatud ärialases dokumendistiilis, oluline on mõistetav sõnavara ning selge kujundus.

Kasuta arvutis olevat õigekirjakontrollerit või head sõnaraamatut, enne kui teksti ära saadad. Kui kasutad inglise keelt, pane tähele, et selle kasutus mitte-inglaste puhul võib olla teistsugune kui inglise keelt rääkivates piirkondades. Mõisted, mille tähendus on arusaadav Eroopas, ei pruugi olla käibel Aasias jne. Kasuta sobivat inglise keele versiooni.

Ole võimlausest, et tekstis võib olla vigu, üks samm ees. Arvutuste korral sa ju ei lubaks võimalust, et need võivad valed olla. Sa kontrolliksid need kaks korda üle, enne kui ära saadaksid. Tee oma kirjutatud tekstiga sama, ära unusta lisaks õigekirjale kontrollida ka sõnade tähendust, vead info edastamisel võivad põhjustada samapalju valestimõistmist kui vale info.

Kahtluse korral üle küsimine on tugevus, mitte nõrkus. Kui sa kahtled ja sul on vaja abi, küsi seda.

Kui sinu teksti lugejaks on kliendid, ära eelda, et nad on sinu kirjutatust huvitatud. Kujunda tekst nii, et nad tahaksid seda lugeda või vähemalt saaksid aru, millist kasu selle lugemine neile annaks. Tekstimassiivid jaga sobivatesse osadesse ning eralda tähelepanu tõmbavate alapealkirjadega.

Jälgi, et su tekstil oleks mõte ning sisu ja seda mitte ainult sinu, vaid ka lugeja seisukohast vaadates. Mõtle tekstist, mida kirjutad kui loost, mis hoiab lõpuni lugeja tähelepanu.

Kasuta sobivat sõnavara. Suurima osa kaebustest äritekstide kohta moodustavad etteheited nende kehva sõnavara kohta (eriti e-kirjade puhul).

Ole süsteemne. Kirjutamine on palju lihtsam kui paned selle jaoks paika sobiva tegevusplaani. Lihtne neljasammuline süsteem võiks olla järgmine. Kontrolli, et tekst on:

• õigesti kirjutatud

• arusaadav

• sellel on mõte

• see on lugejale suunatud

Soovitatud punktid töötavad hästi mitte ainult pikkade tekstide, vaid kõikide tekstide kirjutamise korral.          

Liitu Sekretäri uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Liitu Sekretäri uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Cätlin PuhkanSekretär.ee turunduslahenduste müügijuhtTel: 53 315 700