30. juuli 2015
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

Kuidas sekretärid võõrustavad väliskülalisi?

Kristina Nukka pakuks külalistele restorani asemel võimaluse läbida kokanduskursus Eesti tippkoka käe all, kus nad saaksid kohalikust toorainest midagi eestimaist ise valmistada.
Foto: Andras Kralla
Kui on tegu rahvusvahelise organisatsiooniga, siis tuleb sekretäritöös tihti ette, et ettevõtet külastavad väliskülalised. Palusime kahel sekretäril pakkuda oma lahendusi, kuidas külalisi sel puhul esinduslikult võõrustada.

AVE-LY HINTS

Coca-Cola HBC Eesti AS

Ave-Ly Hints kingiks väliskülalistele Eestit tutvustava raamatu, et neil oleks järgmiseks korraks võimalik välja valida kohad, mida tahaksid külastada.
Foto: SeeSee Fotostuudio

1. Mida eestimaist pakuksid väliskülalistele nõupidamise vahepeal suupistelaual?

Kuna tean, et kohtumised võivad olla tihtipeale väga sisutihedad ja kurnavad, siis pakuksin midagi kerget ja samas toitvat, et pikk päev vastu pidada. Soolaste suupistete valikust leiaksid nad näiteks täisterakorvikesed delikatesspasteedi ja hapukurgiga, valiku Eesti juuste, tikuvõileivad maasuitsusingiga. Magusasõpradele pakuksin klassikalist kaneeliõunakooki, kamavahtu värskete marjadega. Kindlasti peaks laual olema ka puuviljavaagen.

2. Millisesse restorani broneeriksid neile laua lõuna- või õhtusöögiks?

Restoranivalik minu puhul sõltub külaliste päritolumaast. Euroopa ja Aasia köögid on väga erinevad, mistõttu näiteks Aasiast pärit külalistele hapukapsast ja verivorsti ei pakuks. Tuleb meelde kohe Tele2 reklaam tulevikutelefonist, kus aasialane tunneb verivorsti lõhna ja ütleb very vorst (ingl k kõlab nagu “kõige halvem”). See muidugi ei pruugi päriselt nii olla, aga parem karta kui kahetseda. Seega, valiksin näiteks restorani Kaerajaan, kus on segunenud Eesti traditsioonilised, aga ka tänapäevasemad maitsed ning mille pluss on ka kindlasti asukoht.

3. Milliseid vaatamisväärsusi Eestis viiksid neid vaatama?

Olenevalt aastaajast ja ajalistest võimalustest viiksin neid vaatama järgmisi vaatamisväärsusi. Tallinnas kindlasti Patkuli vaateplatvormile, et nad näeksid, kui ilus pealinn meil on. Viiksin nad ka Vabaõhumuuseumisse, kus on võimalik tutvuda kunagise Eesti maaeluga. Kuressaare linnusesse, kus on võimalik näha nii saarlaste ehitusoskust kui ka teha väike tuur ajaloos. Kui külalised on seiklushimulisemad ja neile meeldib looduses viibida, siis viiksin neid ka matkale Taevaskotta.

4. Millise ärikingi valiksid neile mälestuseks, mis sümboliseeriks Eestit?

Pärast vaatamisväärsuste külastamist olen kindel, et huvi Eesti kohta on kõrgem kui enne, mistõttu kingiksin neile Eestit tutvustava raamatu, et neil oleks järgmiseks korraks võimalik välja valida kohad, mida tahaksid külastada. Pastakaid läheb alati vaja, seega kingikotist leiaksid nad kindlasti ka rahvusmustriga pastapliiatsi.

5. Kui külaline küsib, miks on Eestis hea elada, mis Sa vastaksid?

Ma vastaksin, et siin ma olen kõige õnnelikum. Ma saan võtta osa linnamelust, samas soovi korral lühikese autosõidu järel olla värskes õhus metsas või mere ääres jalutamas. Meie ajalugu on nii mitmekülgne, et iga päev on võimalik midagi uut õppida. Ja lühikesed vahemaad on ka kindlasti plussiks.

Kristina Nukka pakuks külalistele restorani asemel võimaluse läbida kokanduskursus Eesti tippkoka käe all, kus nad saaksid kohalikust toorainest midagi eestimaist ise valmistada.
Foto: Andras Kralla

KRISTINA NUKKA

Volvo Estonia OÜ

1. Mida eestimaist pakuksid väliskülalistele nõupidamise vahepeal suupistelaual?

Fookus oleks kindlasti tervislikul kodumaisel toidul, mis oleks maitsvalt huvitav ning piisavalt toitev, et nõupidamisel viibijad tunneksid end energiliselt ja positiivselt üllatunult. Pakkuda võib näiteks kama, võrsetest tehtud energiashot’e, kohalikke marju ja köögivilju ning muidugi ei tohi laualt puududa ka kiluvõileivad.

2. Millisesse restorani broneeriksid neile laua lõuna- või õhtusöögiks?

Taaskord sooviks külalisi üllatada kodumaise, kohalikust toorainest valmistatud toiduga, aga seda muidugi maailmaklassi tasemel. Inspiratsiooniks restorani valimisel oleks Eesti Restoranide TOP 50, kus on väga palju eestimaiseid toidukohti. Alternatiivina võiks pakkuda külalistele võimaluse läbida kokanduskursus Eesti tippkoka käe all, kus nad saaksid kohalikust toorainest midagi eestimaist ise valmistada.

3. Milliseid vaatamisväärsusi Eestis viiksid neid vaatama?

Kõigepealt näitaksin külalistele meie kaunist Tallinna vanalinna, mida vürtsitaks näiteks ekstreemsema, kuid hinge matva ja lummava vaatega Oleviste kiriku tornist. Kindlasti oleks hea kogemus purjetada merel ning Lõuna-Eestis on loodus niivõrd maagiline, et seda oleks patt mitte näidata. Olenevalt riigist, kust külalised pärit, võib ka Põhja-Tallinn külaliste jaoks põnev kogemus olla.

4. Millise ärikingi valiksid neile mälestuseks, mis sümboliseeriks Eestit?

Kingiks peaks olema midagi, mis meenutaks külalistele nende reisi, inspireeriks neid naasema ja  võimalusel seostuks nende töövaldkonnaga. Üheks universaalseks kingituseks oleks kindlasti mõni Eestit tutvustav ja iseloomustav raamat.

5. Kui külaline küsib, miks on Eestis hea elada, mis Sa vastaksid?

Meie riik on väike – kõik võimalused on valla, Eesti on jõudsalt arenev riik, kus on tänapäeva inimesele väga palju mugavusi, eriti veel IT vallas. Kus mujal oleks nii lihtne juurdepääs ükskõik millise valdkonna inimeseni ning pea igale probleemile leiab väga kiirelt lahenduse.

Liitu Sekretäri uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Liitu Sekretäri uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Cätlin PuhkanSekretär.ee turunduslahenduste müügijuhtTel: 53 315 700