Greetings To The World
“Happy Christmas” is what I chose to say
But many greetings are used for the day
To one and all during the festive season
And different languages are the reason
Say "Frolyke Kerstfeest" or "Joyoo Noel"
"Felleeth Navidad" even "Glaydlig Yool"
"Kalla Kristoogenna", "Boo-on Natarlee"
"Boas Festas" or "Sheng Dan Kwhy Lee"
You could say "Frerlicker Vine-akten"
Or maybe "Roshdesrom Kristovim" then
So you can say it in very many ways
But please never say “Happy Holidays”
***
Somehow, not only for Christmas
John Greenleaf Whittier (1807–1892)
Somehow, not only for Christmas,
But all the long year through,
The joy that you give to others,
Is the joy that comes back to you.
And the more you spend in blessing,
The poor and lonely and sad,
The more of your heart's possessing,
Returns to you glad.
***
A good time is coming, I wish it were here,
The very best time in the whole of the year;
I'm counting each day on my fingers and thumbs
the weeks that must pass before Santa Claus comes.
Then when the first snowflakes begin to come down,
And the wind whistles sharp and the branches are brown,
I'll not mind the cold, though my fingers it numbs,
For it brings the time nearer when Santa Claus comes.
Evelyn
Kus on jäänud jõuluime
Kus on jäänud jõuluime,
õues ikka on kottpime.
Lume luugid lukustasid,
külmataati hirmutasid.
Aastaid oli jõuluime,
õues polnud üldse pime.
Lund see sadas, saanid sõitsid,
aknal lumelilled õitsid.
***
Hädas päkapikk
Väike päkapikk on hädas,
mandariin on täitsa mäda!
Sellist asja küll ei saa
lapsele ju kinkida.
Koju minna pole aega,
tuleks kauplusesse kaeda,
aga kas nii vastu ööd
müüjad ültse teevad tööd?
Päkapikul pisar silmas,
kas tõesti laps jääb kingist ilma?
Midagi ei ole teha - üles ajab lapse ema.
Ema leiab kapist kommi, mure lahentatud ongi.
***
Elevandi jõulususs
Aino Pervik
Kümme päkapikujussi
täitsid elevandi jõulusussi.
Päris suur see suss on tal ju,
sinna mahub ikka palju
rosinaid ja kreeka pähkleid,
viigimarju, mandleid, datleid,
artišokki, kabatšokki,
sibulaid ja maniokki.
Jane Vogt
Nõnda üksik ärimees,
seisab jõuluvana ees.
Läinud “love” ja läinud raha,
meel on kurb ja süda paha!
***
Uuel aastal õnne edu,
Iga töö, see võtku vede.
Raha tulgu nagu raba,
elu olgu murest vaba.
Kätlin Rost
***
Virvendavad vaikselt tähed
saates tähehelki lumele.
Kellakumin kostab kaugelt.
Õhturahu hüüab palvele
jõuluõhtu, jõululaulud
helisemas hellasti.
Kui vaikselt lumehelbeid sajab
ja õrnalt kellahelin kajab,
siis tunned, kuidas küünlaleek
Su hinge soojaks, rõõmsaks teeb.....
Ave Rästa
***
Talvine õhtu
Villem Grünthal-Ridala
Üle hämara, varjudest tume,
õrna ja sinava lume
heidab veerev, kustuv päike
punava läike.
Üle ääreta, lumise välja,
nii tühja ja palja,
viib üksik tee
üle jõe,
kus pruunikad pajud
on unesse vajund.
Mööda lõpmata teed
lähevad reed
kuu kahvatul kumal,
eha punal,
kaugele...
Ursula
***
Jõulumehe valge habe kasvas suvel maani,
nüüd on habemega hädas, see ei mahu saani.
Käies takerduvad jalad, küünlapaistel hakkab palav,
istub toolil, jälle paha
habe nagu vaip jääb maha,
igaüks nüüd peale astub, kui talt kinki võtab vastu.
Järsku tuleb mõte pähe,
kui ehk juuksurisse läheks,
habeme seal lõikaks maha-
jaa, see mõte pole paha!
Läks ja lõikas, kuid oh ime-
enam jõulumehe nime, tal ei sobi kanda!
Kes küll uue habeme, suudaks talle anda?
Nüüd on häda hoopis suurem,
vantsis kähku arsti juurde,
arstionu võttis vatti, vatiga ta lõua kattis!
Kõikjal käib nüüd jõulumees,
valgest vatist habe ees!
Eha
***
Dingel dangel
laulis ingel
kui ta taevast alla laskus
rõõmusõnum rinnataskus.
Kallis sõsar sõnum Sulle
siin ja praegu kõlab nii:
oled olnud sõbraks mulle
rohkelt naeratusi kinkind
tänan Sind ja palusin,
et inglid tantsiksid Su ümber.
Ingellikku olemist,
Liina Seinberg
***
Jõuluputru verivorsti
kapsast liha pohlamoosi
sülti leiba piprakooki
kõike, mida lauda toodi
pole piire koka andel
laualt puudu ainult mandel
Olde Hansast selle toon
pidutujul täiust loon
mandel maitseb imehea
jõululaual krooniks peas.
***
Maailmas lapsi on palju
emasid isasid on
elu on vahel nii valju
hea, kui keegi sul on
Jõulud on andmise püha
vaikuse, valguse ka
kui midagi anda ei ole
pakk magus mandlit lihtsalt ulata
tean seda palju ei ole
rõõm andmisest vaid
kuid temale olla see võib
hetk jõulus, ilusaim.
***
Maade ja merede tagant laevad on randund
Aastate tagused read, keegi on kirja kord pannud
Gurmaanid hindavad ja asjatundjad teavad
Uskmatud on pööratud, nad suisa lugu peavad
Seal ootamas on Olde Hansa lahke pere
Meid kõiki ootab öeldes lahkelt:"Tere!"
Annid metsast, merest, talupere aiast
Nad keetnud kokku, katnud uhked lauad
Daamid härrad, kaasas lapsed maiad
End sisse seavad, naerunäod on laiad
Las jagub kõikidele jõulurõõmu ja selle tervituseks mõdusõõmu!
***
Tasa jõulud tulevad
sussis mandlid magusad
sööma Olde Hansasse viib mees
rõõmus sellest on mu meel
mis on hingel vaja veel -
Jõulurahu kõikidel!
Tasa jõulud jõuavad
mandleid magusad taas vennalapsed nõuavad
ja tädi teeme piparkooke ka
on jõulud ju ja nendeta ei saa
Siis kuuse järgi tuleb minna ju
ja valida see kõige kaunim puu
Taas naise Olde Hansasse viib vend
ja meie plikadega sisse seame end
Me kaminasse teeme tule
ja toome mandariine, piparkooke, šokolaadimune
Siis loeme jutte päkapikkudest ja
ingeleist, kellel kuldne juus
ja pisiplika uinub, näpp on suus
suur paneb teki peale tal
on ootus nende hinges suur
ja Jõulud lähedal...
***
Jõuluhulluses ja jõuluostutormis
inimesed tujutud ja mornid
kadedus ja hirm ja viha
"olla teisest parem" salaiha
Unustatud jõulu tähendus ja usk
igast sõnast sünnib riid ja tusk
Uskuge või mitte mul on ravim,
mis sellisele "haigele" on parim
Magus mandel pista suhu
see toob hinge jõulutuju
Vürtsine ja samas magus
Olde Hansa saladus
mandlilaste kätetöö
saabuda võib Jõuluöö!
Satyr
***
Jõuluõhtu. Jõulurahu.
Valge lumi katab maad.
Memm küünlapaistel istub vagalt
ja vaatab lumme tuisand teed.
Tee lõputuna pikk on täna
ja tulijaid ei paista sealt.
Memm istub vaikselt, vaatab küünalt
ja selle virelevat keelt.
Kas tõesti nad ei tule täna
või hoopis eksind tuisand teel?
Kas selles suures linnakäras
on ununenud jõulutõed?
Kell juba tiksund pikki tunde
ja kustunud on küünlaleek.
Memm viimast viivu vaatab õue...
Ja ennäe, tulemas on teel –
k õ i k keda oodatud !
Tiina Normak
***
Jõuluaeg täis rahu, ilu,
lumevaipa ingel silub,
tähekesi taevast puistab,
paljajalu lumel uitab.
Õnnepärleid aknail laotab,
armastuseks uksi paotab,
kõigile vaid soovib head,
Sulle ka – ma kindlalt tean!
Evelyn Parv
***
Kena kuldne kringel
on mu jõulusalmis.
Selle tuttav ingel
tegi ahjus valmis.
Veel on hõbepähkleid
minu jõululoos.
Päkapikkudega
korjasin need koos.
Elliki
***