Autor: Tiive Murdoja • 19. september 2012
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

Toimiv, lihtne ja kiire meetod keelte õppimiseks

Keelte õppimine ei ole keeruline, kui teha seda efektiivselt ja teadlikult.

Juhiabi töös on oluline osata vähemalt ühte võõrkeelt, tavaliselt on selleks inglise keel. Rahvusvahelises organisatsioonis aga oleks ju tore, kui juhiabi oskaks elementaarsel tasemel veel mõnda võõrkeelt, et tervitada näiteks helistajat või saabuvat külalist tema emakeeles. Kuidas aga õppida keelt, kui ei taha või ei saa minna keelekursustele? Või kui endal ei jagu teadmisi ja pealehakkamist iseseisvalt alustamiseks?

Hea leid raamatupoest

Juhtusin suvel raamatupoes sirvima keeleõppevihikut "Kaks tüüpi inspireerivad. I meetod - keeled". Järgnev jutt ei ole mõeldud reklaamiks, aga pigem jagan oma heameelt sellise leiu üle.

Keelevihik on kirjutatud väikese töövihiku formaadis, hinnalt rahakotisõbralik ja tutvustust lugedes tundus, et kui keeleõpe käsile võtta, võib igaühest saada vähese vaevaga polüglot. Kuid jäin siiski skeptiliseks, et kuidas selline õhuke vihik võib asendada mitmekümneleheküljelisi keeleõpikuid või keelekursusi.

Küsisin kommentaari keeleõppevihiku autorilt ja keeleõpetajalt Ott Ojametsalt, et mis teeb selle õhukese keeleõppevihiku nii tõhusaks ja milline on siis toimiv, lihtne ja kiire meetod keelte omandamiseks.

Ojametsa sõnul on hea meetod see, mis:

a) võtab arvesse õppija isiklikke eeldusi (õppijaprofiili),

b) laseb õppijal kasutada ainult sellist materjali, mis tema huvivaldkondadega kokku käib,

c) laseb õpilasel kohandada õppeprotsessi vastavalt tema vajadustele,

d) on konkreetne ja arusaadavalt lahti kirjeldatud.

Uus keeleõppemeetod sündis oma kogemustest ja vajadusest

Ojamets ise tegeleb juba üheksanda võõrkeele omandamisega. Keelevihiku koostamiseni jõudis ta läbi oma kogemuse.

Ülikoolipäevil tundis Ojamets, et midagi on valesti, kui erialaks valitud prantsuse ja hispaania keele õpingud kuidagi ei edenenud. Õppimine kulges aeglaselt ning keeleoskust ei paistnud kusagilt. Lõputu grammatikatuupimine tõmbas motivatsiooni alla. Tal tekkis tunne, et keeled ongi nii kohutavalt rasked ja kohe kuidagi ei saa neid rääkima. Samas tundusid talle keeled midagi hästi kasulikku – need on midagi, mis jääb alles. Ei saa CV-sse kirjutada, et tead tuhandet bioloogia mõistet peast, aga kui kirjutad sinna, et räägid prantsuse, hispaania ja saksa keeles, siis on see päriselt mingi näitaja.

”Siis otsustasin, et häkin keeled lahti. Sellest tingituna hakkasin efektiivseid keeleõppemeetodeid otsima. Olin kindel, et kui keeled ei hakka külge, siis on asi meetodis, selles kuidas õpetatakse, mitte õpilastes ega nende võimetes”, ütleb Ojamets, kes vahepeal asutas oma ettevõtte, kus luuakse haridusinnovaatilisi tooteid. Sealt on lähiajal ka igasuguseid põnevaid tooteid tulemas keeleõppe vallas.

Milles siis seisneb uus meetod?

Oma avastust jagab Ojamets keeleõppevihikus “Esimene meetod: keeled”, mille ta on koostanud koos Uku Talmari ja Sanna Kartauga. Ojametsa sõnul ei takista väikesed grammatilised ebatäpsused sisu edasiandmist. Kuid just sisu mõistmisest ja selle edasiandmisest tekkiv nauding on keeleõppe põhilisi tagantlükkajaid, mida senised kooliprogrammid paljuski eiravad.

“Ainuüksi grammatikas pusimise asemel on mõttekas keskenduda tähendustele, lauseloomele. Grammatika tuleb seejärel ise,” kinnitab Ojamets. Küll soovitab ta suurt rõhku panna kordamisele. “Selle vihiku üks olulisemaid ideid on, et korrata tuleb pigem väheseid kui paljusid asju, kuid korrata tuleb palju,” selgitab Ojamets. Mõnes mõttes imiteerib vihikus välja pakutav meetod inimese asetamist otse võõrasse keelekeskkonda.

Tänapäeval võib igaüks oma kodus näiteks tunniks ajaks päevas luua hispaania või prantsuse keeleruumi. Seda saab teha raadiosaadete kuulamise ning ajaleheartiklite (mitte õppematerjalide) lugemisega. “Raadiosaatest, mida õpilane kuulama hakkab, saab ta juba teise nädala lõpuks põhimõtteliselt aru, on kontaktis võõra kultuuriga,” lubab Ojamets. Muidugi on selle eelduseks järjekindlus, kuid piisab tunnipikkusest õpingust iga päev.

Kuluta keeleõppele aega targasti

Keelevihiku sihtgrupp ongi just need inimesed, kes vajavad oma ellu lisanduvat võõrkeelt, kuid ei saa või ei taha seejuures minna keelekursustele, kus nende isiklikke eelistusi ning omadusi reeglina arvesse ei võeta. Keelevihikuga saab inimene õppida keelt nii, et ta tegeleb ainult nende tekstide ning kuulamismaterjalidega, mis tema huvivaldkondadega kokku käivad. Samuti on keelevihikuga õppides areng kiirem, sest inimene sukeldub kohe terviklikult igapäevakeelde ning selle kasutamisse.

Kuna internetis on tänapäeval tegelikult kõik vajalik olemas, siis Ojametsa hinnangul on spetsiaalsete keeleõpikute või sõnaraamatute ostmine rumal tegu. Vaja on just sellist materjali, mis suudab inimese õigete allikate juurde juhtida, mis suudab ta panna õigeid küsimusi esitama.

"Ma arvan, et selline materjal minu kirjutatud keelevihik just ongi. Keeleõppematerjale on maailmas ju tohutult ja kui inimene tahab ise internetist vajalikud materjalid, mis talle sobivad, kokku otsida, on see võimalik. Küsimus on siin selles, kas tal on selleks tõesti nii palju aega. Ja teine, veel olulisem küsimus, on, kas ta tõesti peab seda tegema, kui keegi on selle töö juba kogemustele ja teadmistele põhinedes ära teinud. Ta võiks ju pühendada oma aja pigem reaalsele õppimisele ning keeles edasi arenemisele," selgitab Ojamets.

Hinnad keeleõppesektoris

Mis puutub hindadesesse keeleõppesektoris, siis need on Ojametsa hinnangul reeglina üsna kõrged. Kursused (kuu varieerub 50-80 euro vahel) ning sõnaraamatud-õpikud (varieeruvalt 15-30 eurot) on kulukad. Keelevihiku hind on aga väga tarbijasõbralik ning ta arvab, et iga õppija leiab selle näol endale hea juhtiva materjali, mis kiirelt tulemusteni aitab viia.

Ott Ojametsa keeleblogi asub aadressil http://languagemethod.blogspot.com/

Liitu Sekretäri uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Liitu Sekretäri uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Cätlin PuhkanSekretär.ee turunduslahenduste müügijuhtTel: 53 315 700