Autor: Tiive Murdoja • 11. november 2012
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

Unistuste töökoht ei pea jääma puuduliku keeleoskuse taha

Keelteoskus annab määratult palju võimalusi –  võtta vastu töö, mida muidu vastu võtta ei saaks, suhelda inimestega, kellega muidu jääks suhtlemata jne.

Uurisin keeleõpetajalt ja keeleõppevihiku autorilt Ott Ojametsalt, et kas piiratud keeleoskus võib  saada takistuseks unistuste töökohale kandideerimisel ja mida siis teha, kui on soov keeleoskust arendada, aga napib selleks teadmisi, võimalusi või motivatsiooni.

Ojamets on puutunud kokku inimestega, kes vähese keeleoskuse tõttu ei saanud minna näiteks tööle välismaale, kuigi nad seda hädasti vajasid. Kes ei saanud tööle siin kohalikul turul, kuna ei rääkinud mõnd vajaminevat keelt jne. “Eks keeleoskus on vajaduspõhine – õppida tuleb ainult neid keeli, mida elus reaalselt vaja on. Kahju on, kui inimesed ei saa elus edasi pürgida ainult seetõttu, et võõrkeele õppimine tundub neile keerukas, kulukas ja kättesaamatu,” sõnab Ojamets. See olukord on tema sõnul tekkinud paljuski seetõttu, et laialt levinud õpetamismetoodikad näiteks keeltekoolides ja koolides tervikuna ei ole kuigi efektiivsed, sellest on tekkinud aga pettumus ja sellest tingituna vale arusaam nagu keelteõppimine on midagi tohutult keerukat. “Kui seda motiveeritult ja targalt teha, siis ei ole!”, sõnab Ojamets.

Sa esined 5.detsembril konverentsil Büroopraktik 2012 teemal „Kuidas õppida keeli kiirelt ja tõhusalt?”. Millest Sa oma ettekandes täpsemalt räägid?

Ma kõnelen praktikuna sellest, kuidas võõrkeeleõpe enda jaoks loomulikuks ja efektiivseks teha. Kuna olen olnud 4 aastat erinevatel tasemetel prantsuse keele õpetaja (nii koolides kui ka keeltekoolides) ja õppinud bakalaureuses ja magistris ülikoolis keeli, siis olen näinud keeleõpet süvitsi mõlemalt poolt, nii õpetaja kui ka õpilase silme läbi.  Lisaks olen alati otsinud viise, kuidas keeli paremini õppida, sest keeled olid kunagi minu jaoks midagi väga rasket ja aeglaselt omandatavat. Seetõttu hakkasin kujundama välja keeleõppemeetodit, mis aitaks mul võimalikult efektiivselt keeli õppida ning mitme aasta töö tulemusena leidsin keelemeetodi, mis minu arvates igal keeleõppijat tõesti aitab. Seetõttu kirjutasin selle ka raamatuks, mille pealkiri on „ESIMENE MEETOD – KEELED“ ning mida on seni Eestis omale soetanud ja kasutamas juba pea 1000 inimest. Kuna olen praktik ja räägin ainult sellest, mida ise omal nahal kogenud olen, siis ei kujune minu esinemisest konverentsil mitte ettekanne, vaid praktikum, tänu millele iga kuulaja keeleõppe vallas kindlasti teadlikumaks saab. Räägin sellest, kuidas efektiivsemalt võõrkeeli õppida ning kuidas keeleõpe mugavalt oma ellu integreerida.

Kuidas ennast motiveerida keeli õppima?

Eks siin on terve rida nippe, mida teadma peab. Kõnelen neist kindlasti ka oma ettekandes ja iga huviline leiab selleteemalisi mõtteid minu raamatust „Esimene meetod – keeled“. Kuid kui lühidalt kokku võtta, siis põhiliseks märksõnaks motivatsiooni tekitamisel on eduelamuse loomine – see on siis peamiseks eesmärgiks.

Kui inimene juba oskab elementaarsel tasemel mõnda võõrkeelt, siis kuidas ta saaks oma keelt täiendada?

Keeleoskuse täiendamiseks on mitmeid võimalusi. Mõned aeglased ja kulukad, teised aga hoopis efektiivsemad. Kuna igal inimesel on õppides oma tempo ja igalühte meist huvitavad erinevad eluvaldkonnad ning teemad – ning enda huvivaldkonna põhiselt õppimine on kõige efektiivsem -, siis soovitan enda keeleoskust täiendada individuaalselt. Selleks on aga vaja head juhtivat materjali, mis aitaks küsida õigeid küsimusi, juhtida õigete õppematerjalideni jne. Arvan, et just selline materjal on minu raamat „Esimene meetod – keeled“.

Mis on keelevihiku plussid võrreldes tavapäraste keelekursustega?

Peamiseks eeliseks on asjaolu, et minu keelemeetodiga õppides saab keeleõppija kasutada kuulamis-ja lugemismaterjale, mis on talle huvipakkuval teemal. Uuringud näitavad, et just need materjalid, mis on meie huvivaldkonna põhised, aitavad enim keelt õppida. Sellele põhimõttele on rajatud ka minu keelemeetod. Teiseks aitab keelemeetod leida kogu vajaliku keeleõppematerjali internetist, kust iseseisvalt ilma juhatuseta kõike vajalikku, mis tõeliselt efektiivne on, lihtsalt üles ei leia, kuna keeleõppematerjale on niivõrd palju. See tähendab, et enam ei pea keeleõppija ostma endale pabersõnastikke, keeleõpikuid ja muud sellist, mis teda tegelikkuses sugugi ei toeta. Samuti õpetab keelemeetod integreerima keeleõpet enda igapäevaellu ning kohandama minu meetodist endale parim võimalik keelte õppimise viis. Seega, nagu iga lugeja näeb, on keelemeetodi peamiseks eesmärgiks anda õppijale kätte kõik vajalikud tööriistad, et ta saaks õppida keeli soodsalt, efektiivselt ja targalt.

Kui kiirelt on võimalik keelevihikus kirjeldatud meetodi abil uus võõrkeel omandada?

See loomulikult oleneb õppija motivatsioonist ja tegelikust panusest ning tasemest, mida õppija saavutada tahab. Igapäevastest tekstidest (nagu näiteks ajaleheartiklid) arusaamise tasand on võimalik saavutada üsna kiiresti – arvan, et paari kuuga. Suhtlemiseks kulub ilmselt rohkem aega, arvan, et hinnanguliselt neli-viis kuud, kui järjepidevalt õppida.

Mis Sa soovitad ettevõtetele, kus oleks vaja töötajate keeleoskust parandada?

Soovitan soetada igale töötajale, kes vajab keeleoskuse parandamist, üks keeleõppemeetod „Esimene meetod – keeled“ ning lasta neil iseseisvalt oma keeleoskust arendada. Kui töötaja peab igapäevaselt õpitavat keelt kasutama ning samas on tal efektiivne tööriist keelemeetodi näol, mis tal sedasama keelt paremini õppida aitab, siis on tulemused kindlasti väga head.

Millega Sa julgustad ettevõtteid, kes ei julge tööle võtta piiratud keeleoskuse aga heade kompetentsidega töötajat?

Olen kuulnud mitmel puhul, et potentsiaalselt heade oskustega töötajad jäävad valikust kõrvale, kuna neil ei ole piisavalt keelekompetentsi ettevõttele vajalikus keeles. Soovitan pakkuda sellise profiiliga tööotsijale katseaega, mille jooksul peab ta oma keeleoskuse vajalikus keeles teatud määrale arendama. Kuna keeltekoolid kestavad kaua ning sealne areng on tavaliselt üsna aeglane, siis on sellisel töötajal vaja materjali, mis aitab tal edasi liikuda talle sobivas tempos. Selline materjal on just minu keeleõppemeetod „Esimene meetod – keeled“. Kui töötajal on vajadus keelt õppida, kuna sellest oleneb tema tulemus katseajal, siis on tal ka otsene motivatsioon. Kui panna kokku selline motivatsioon ja keelemeetod, siis on tulemused väga head.

Natuke Sinust endast ka. Milles Sa täna ennast soovid arendada?

Ettevõtluses. Samuti arendan end pidevalt muusikas koos oma bändiga Lone Eskimos. Ja samaväärselt püüan edasi areneda ka lohesurfis, olgu vees või lumel.

Millega Sa tegeled, kui Sa ei tegele keelekoolituse ja -õppega?

Tegutsen oma ettevõttega, mis loob haridusinnovaatilisi tooteid ja teenuseid keeleõppe vallas. Kuna mul on pikaajaline keeleõpetajakogemus ning aja jooksul tekkinud teadmised keelte omandamisest, siis on just see teema selline, millega saame kõige enam oma ettevõttega inimeste elu paremaks muuta. Minu ettevõtluspartner Hedvig Evert on samuti pikaajalise õpetamiskogemusega ning tõeliselt mitmekülgne ja suurepärane haridusinnovaator.

Lisaks keelemeetodile ongi täna meie tootevalikus veel Hedvigi loodud suurepärane prantsuse keele õppimiseks mõeldud lauamäng CONTACT, mille kohta saab kogu vajaliku informatsiooni veebiaadressil www.contactgame.eu Käesolev lauamäng on mõeldud nii koolidele, ülikoolidele kui ka neile, kes tahavad lihtsalt pere või sõprade keskel keelt arendades lõbusalt aega veeta. Ühtlasi on tegemist suurepärase kingituseideega ettevõtetele, kes teevad koostööd prantsuse keelt kõnelevate partneritega välisriikides või soovivad hoopis ettevõtte sees isekeskis prantsuse keeles reaalset igapäevasuhtlust arendada. Soovitan soojalt kõigile prantsuse keelega seotud inimestele.

Täpsema info konverentsist Büroopraktik 2012 leiad SIIT.

Ott Ojametsa keeleblogi asub aadressil http://languagemethod.blogspot.com/

 

Liitu Sekretäri uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Liitu Sekretäri uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Cätlin PuhkanSekretär.ee turunduslahenduste müügijuhtTel: 53 315 700