3. märts 2016
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

Keelenõu: kuidas käänata suurtähtedega organisatsiooni nime?

Autor: shutterstock.com

Kuidas käänata selliseid organisatsioonide nimesid nagu ERASMUS, LEADER, LEONAUTO, OSAÜHING SININE KASS jt? Selgitusi jagab Eesti Keele Instituudi keelekorraldaja Tuuli Rehemaa.

Nimed nagu ERASMUS või LEADER on suurtähtlühendid ja neile võib käändelõpu lisada sidekriipsuga või otse. ERASMUS on lühend ingliskeelsest organisatsiooninimetusest (European Community Action Scheme for the Mobility of University Students), LEADER prantsuskeelsest (Liaison entre actions de développement de l'économie rurale), seega sobib käänata ERASMUS-t või ERASMUSt, LEADER-it või LEADERit. Sama hästi või veel paremini võib neid aga käsitada lühendist kujunenud nimedena, kirjutada esisuurtähega ja käänata nagu võõrnimesid: Erasmust, Leaderit.

Kuidas käänata sellist nime, mis on kirjutatud suurtähtkirjas ehk versaalis, nt LEONAUTO? Mida teha nimega, mis on kirjutatud dokumendis täpselt samal kujul nagu äriregistris, näiteks OSAÜHING SININE KASS?

Kui nime tahetakse millegipärast kirjutada suurtähtkirjas, siis on ka käändelõpp samas kirjas: LEONAUTOT, OSAÜHINGULE SININE KASS. See eristab nime suurtähtlühendist, mille käändelõpp on tavakirjas. Ent mugavam ja mõistlikum oleks dokumentides kasutada tavalist kirja: Leonautot, osaühingule Sinine Kass. Versaal ei ole kohustuslik, vaid kujundusvõte.

Rohkem keelenõuandeid leiad keeleabi.eki.ee.

Autor: Tuuli Rehemaa, EKI keelekorraldaja

Jaga lugu
Sekretar.ee toetajad:
Elis VaiksaarSekretar.ee ärijuhtTel: 5613 9851
Cätlin PuhkanSekretär.ee reklaami müügijuhtTel: 53 315 700